fr.po 13 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449
# Messages franais pour opcodes.
# Copyright  1996 Free Software Foundation, Inc.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: alpha-opc.c:335
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "oprande de branchement non aligne"

#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "saut indic non align"

#: arc-dis.c:52
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "Rfrence limite illgale dans la dernire instruction!\n"

#: arm-dis.c:507
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<prcision illgale>"

#: arm-dis.c:1010
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"

#: arm-dis.c:1017
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Option du dsassembleur non reconnue: %s\n"

#: arm-dis.c:1191
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Les options spcifiques ARM suivantes sont supportes avec l'utilisation de\n"
"l'option -M:\n"

#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
msgid "undefined"
msgstr "non dfini"

#: avr-dis.c:180
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Erreur interne du dsassembleur"

#: avr-dis.c:228
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "contrainte inconnue  %c "

#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195
#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "oprande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"

#: cgen-asm.c:367
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "oprande hors gamme (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"

#: d30v-dis.c:312
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<registre inconnu %d>"

#. Can't happen.
#: dis-buf.c:57
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Erreur inconnue %d\n"

#: dis-buf.c:62
#, c-format
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
msgstr "Adresse 0x%x est hors gamme.\n"

#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244
#: xstormy16-asm.c:231
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"

#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294
#: xstormy16-asm.c:281
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnmonique manquante dans la syntaxe de la chane"

#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781
#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434
#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417
#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instruction non reconnue"

#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477
#: xstormy16-asm.c:464
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "erreur de syntaxe (caractre  %c  attendu,   %c  obtenu)"

#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487
#: xstormy16-asm.c:474
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "erreur de syntaxe (caractre  %c  attendu, fin de l'instruction obtenue)"

#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515
#: xstormy16-asm.c:502
msgid "junk at end of line"
msgstr "rebut  la fin de la ligne"

#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622
#: xstormy16-asm.c:609
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "forme d'instruction non reconnue"

#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634
#: xstormy16-asm.c:621
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instruction errone  %.50s... "

#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637
#: xstormy16-asm.c:624
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instruction errone  %.50s "

#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
#: xstormy16-dis.c:39
msgid "*unknown*"
msgstr "*inconnu*"

#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136
#: xstormy16-dis.c:169
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"

#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
#: xstormy16-ibld.c:166
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "oprande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"

#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
#: xstormy16-ibld.c:179
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr "oprande hors gamme (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"

#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633
#: xstormy16-ibld.c:678
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"

#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735
#: xstormy16-ibld.c:826
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors du dcodage de insn.\n"

#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815
#: xstormy16-ibld.c:939
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une oprande int.\n"

#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875
#: xstormy16-ibld.c:1032
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une oprande vma.\n"

#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944
#: xstormy16-ibld.c:1134
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une oprande int.\n"

#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
#: xstormy16-ibld.c:1224
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une oprande vma.\n"

# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
#: h8300-dis.c:385
#, c-format
msgid "Hmmmm %x"
msgstr "Hummm %x"

#: h8300-dis.c:396
#, c-format
msgid "Don't understand %x \n"
msgstr "Ne comprend pas %x \n"

#: h8500-dis.c:143
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "Ne peut grer l'insertion %d\n"

#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:350
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*inconnu*"

#: i386-dis.c:1649
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<erreur interne du dsassembleur>"

#: m10200-dis.c:199
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02x"
msgstr "inconnu\t0x%02x"

#: m10200-dis.c:339
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "inconnu\t0x%04lx"

#: m10300-dis.c:685
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04x"
msgstr "inconnu\t0x%04x"

#: m68k-dis.c:429
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n"

#: m68k-dis.c:1007
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<code de fonction %d>"

#: m88k-dis.c:255
#, c-format
msgid "# <dis error: %08x>"
msgstr "# <erreur du dsassembleur: %08x>"

#: mips-dis.c:337
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# erreur interne, modificateur non dfini(%c)"

#: mips-dis.c:1209
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# erreur interne du dssassembleur, modificateur non reconnu(%c)"

#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Case erron %d (%s) dans %s:%d\n"

#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d"

#: mmix-dis.c:53
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"

#: mmix-dis.c:517
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*type d'oprande inconnue: %d*"

#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. * A is an address and we can`t have the address of
#. * an immediate either. We don't know how much to increase
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. * anyway!
#.
#: ns32k-dis.c:628
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<non dfini>"

#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810
msgid "invalid conditional option"
msgstr "option conditionnelle invalide"

#: ppc-opc.c:812
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a t utilis"

#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "dcalage n'est pas un multiple de 4"

#: ppc-opc.c:869
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr "dcalage n'est pas entre -2048 et 2047"

#: ppc-opc.c:894
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr "dcalage n'est pas entre -8192 et 8191"

#: ppc-opc.c:922
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignors dans le dcalage de branchement"

#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993
msgid "illegal bitmask"
msgstr "masque de bits illgal"

#: ppc-opc.c:1066
msgid "value out of range"
msgstr "valeur hors gamme"

#: ppc-opc.c:1142
msgid "index register in load range"
msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"

#: ppc-opc.c:1158
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "oprande registre invalide lors de la mise  jour"

#. Mark as non-valid instruction
#: sparc-dis.c:750
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

#: sparc-dis.c:825
#, c-format
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Erreur interne:  sparc-opcode.h erron:  %s , %#.8lx, %#.8lx\n"

#: sparc-dis.c:836
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erron:  %s , %#.8lx, %#.8lx\n"

#: sparc-dis.c:885
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erron:  %s  ==  %s \n"

#: v850-dis.c:224
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "dcalage d'oprande inconnu: %x\n"

#: v850-dis.c:236
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"

#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:68
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "La valeur de dplacement est hors gamme et n'est pas aligne."

#: v850-opc.c:69
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "valeur de dplacement est hors gamme"

#: v850-opc.c:70
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "valeur de dplacement n'est pas aligne"

#: v850-opc.c:72
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "valeur immdiate est hors gamme"

#: v850-opc.c:83
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "valeur de branchement est hors gamme et a un dcalage impair"

#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
msgid "branch value out of range"
msgstr "valeur de branchement hors gamme"

#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
msgid "branch to odd offset"
msgstr "Branchement avec un dcalage impair"

#: v850-opc.c:115
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgstr "valeur de branchement est hors gamme et a un dcalage impair"

#: v850-opc.c:346
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"

#: v850-opc.c:370
msgid "immediate value not in range and not even"
msgstr "valeur immdiate est hors gamme et est impaire"

#: v850-opc.c:375
msgid "immediate value must be even"
msgstr "valeur immdiate doit tre paire"

#: xstormy16-asm.c:74
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registre erron dans un princrment"

#: xstormy16-asm.c:79
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registre erron dans un postincrment"

#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Bad register name"
msgstr "Nom erron de registre"

#: xstormy16-asm.c:85
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Conflits d'tiquette avec le nom de registre"

#: xstormy16-asm.c:89
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Conflit d'tiquette avec  Rx "

#: xstormy16-asm.c:91
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Expression immdiate errone"

#: xstormy16-asm.c:120
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Petite oprande n'tait pas un nombre immdiat"

#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "nom de mot cl ou de registre non reconnu"